獄 - 漢字私註

説文解字

獄
确也。从。二犬、所以守也。魚欲切。
㹜部

説文解字注

獄
确也。〔詩〕召南〔行露〕傳』曰、獄、埆也。埆同。堅剛相持之意。从㹜从言。魚欲切。三部。二犬所㠯守也。說从㹜之意。『韓詩』曰、宜犴宜獄。鄉亭之繫曰犴。朝廷曰獄。獄字从㹜者、取相爭之意。許云所以守者、謂𨻼牢拘罪之處也。

康煕字典

部・劃數
犬部・十劃
古文
𡈭

『唐韻』『正韻』魚欲切『集韻』『韻會』虞欲切、𠀤音玉。『說文』确也。从㹜从言。二犬、所以守也。『釋名』獄、确也。确實人之情僞也。『玉篇』二王始有獄。殷曰羑里、周曰囹圄。又謂之牢、又謂之圜土。『廣韻』臯陶所造。『易・賁卦』象曰、山下有火賁、君子以明庶政、无敢折獄。『書・立政』文王罔攸、兼于庶言、庶獄、庶愼。『詩・召南』誰謂女無家、何以速我獄。

又星名。『史記・天官書』獄漢星出正北、北方之野。星去地可六丈、大而赤、數動、察之中靑。

部・劃數
囗部・十四劃

『玉篇』古文字。註詳犬部十一畫。

異體字

簡体字。

音訓

ゴク(呉) ギョク(漢) 〈『廣韻・入聲・燭・玉』魚欲切〉[yù]{juk6}
うつたへる(獄訟)。ひとや(牢獄)。

解字

白川

の會意。言は神に詛盟すること。二はその犧牲として當事者の雙方から提出されるもので、これによつて審判が開始される。善がと誩とに從ひ、盟誓して羊牲を立て、羊神判を行ふのと似てゐる。

『説文解字』に确なりと牢屋の意とし、二犬は守る所以なりとするが、そのやうな立意の字ではない。

金文に「從獄」といふ語があり、獄訟に連なることをいふ。

獄舍のことは、古く夏臺、羑里、圓土、土室、囹圄、犴獄などといつた。

藤堂

(角立てて言ふ)の會意で、二匹の犬が爭ふやうに、啀み合つて言ひ合ふことを示す。かたく刺々しいの意を含む。

漢字多功能字庫

金文はと二に從ふ。は二頭の犬が向かひ合つて互ひを攻擊するさまに象る。全字で言葉で以て爭訟するの義と解く(楊樹達、戴家祥)。本義は獄訟。小篆の形は金文に同じ。『説文解字』獄、确也。从㹜从言。(後略)按ずるに『説文解字』は言が聲に從ふこと、䇂が犯罪人を指すことから、獄は犯罪者を二頭の犬が守り、逃走を防止するさまと誤解してゐる。古文字の言は䇂に從はず、『説文解字』の説は正確ではない(楊樹達)。

金文での用義は次のとほり。

戰國竹簡、秦簡でも、本義に用ゐ、獄訟を指す。

屬性

U+7344
JIS: 1-25-86
當用漢字・常用漢字
𡈭
U+2122D
U+72F1